Türkceden Almancaya tercüme

Rate This Thread:
Results 1 to 3 of 3

Thread: Türkceden Almancaya tercüme

  1. Go to Thank YouDownload #1
    Go to Thank You
    Yeni Üye ulus35's Avatar

    Info

    Go to Top of Post

    Default Türkceden Almancaya tercüme

    Selam Arkadaslar,
    bu yaziyi bana almancaya tercüme edebilecek birisini ariyorum.
    Simdiden tesekkür ederim.

    Almanya Büyükelçiliği …/…/……
    Vize Departmanına ;
    *********************************************
    Kızım / Oğlum /Eşim…………………,…/…/…… – …/…/…… tarihleri arasında ülkenize turistik amaçlı ziyarette buluncağından dolayı gerekli olan vizenin tarafınızca verilmesini saygılarımla arz ederim.

    Ülkenizde bulunacağı zaman zarfı içindeki tüm masraflarıtarafımdan karşılanacak olup, verilen vize süresinin dışında ülkenizde kalmayacağını garanti ve taahhüt ederim.






    SAYGILARIMLA




  2. The Following User Says Thank You to ulus35 For This Useful Post:

  3. Go to Thank YouDownload #2
    Go to Thank You
    Üye Vatan312's Avatar

    Info

    Go to Top of Post

    Slm umarım işini görür

    Botschaft von Deutschland… /… / ……
    An die Visaabteilung;
    ************************************************
    Da meine Tochter / mein Sohn / meine Frau Ihr Land zu touristischen Zwecken zwischen …………………,… /… / …… -… /… / …… besuchen wird

    Alle Ausgaben während der Zeit, in der es in Ihrem Land sein wird, werden von mir übernommen und ich garantiere und verpflichte mich, dass es nicht außerhalb des Visumzeitraums in Ihrem Land bleibt.


  4. Go to Thank YouDownload #3
    Go to Thank You
    Yeni Üye oldbutsilver's Avatar

    Info

    Go to Top of Post

    https://www.cevirimvar.com kullanılabilir gayet hoş.


Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 3 users browsing this thread. (0 members and 3 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •